家住美國賓夕法尼亞州金斯頓的簡·休伊幾天前驚訝地收到一封寫給伯特·休伊的信,信件內容是通知伯特·休伊入伍。伯特是簡丈夫的祖父,在第一次世界大戰期間服役過,已於1995年過世。
  這種令人哭笑不得的事不僅發生在休伊一家身上。路透社10日報道,由於賓州交通部門工作人員在電腦輸入信息時馬虎大意,全州超過1.4萬名死者“被征兵”。
  報道說,賓州交通部門與美國兵役登記局共享了駕照和機動車登記信息,後者在必要時會向18至25歲的青年發出征兵函。孰料,這次征兵期間,賓州交通部門的工作人員在輸入備案年輕人出生年齡時只輸入了“93-97”字樣,而不是“1993-1997”。
  由於這一疏忽,電腦自動彈出的男性名單既包括出生於1993年至1997年的人,也有1.42萬名出生在1893至1897年的過世者。
  兵役登記局發言人帕特·舒巴克證實,他們於6月向57787人寄去征兵函,結果其中1.42萬人出生於1893年至1897年。“這種情況以前從未出現,我保證不會再發生。”
  賓州交通部門發言人簡·麥克奈特說:“我們做錯了……我們道歉。”
  收到發給祖父征兵函的簡說:“這種事令人哭笑不得……我們還怕因為無法回應這一信函而遭罰款。”
  她半開玩笑地告訴路透社記者,祖父伯特生前為參加過一戰而自豪,如果他還活著,“可能還會應徵入伍”。
  杜鵑(新華社特稿)
  杜鵑
(原標題:逾1.4萬死者“被征兵”)
創作者介紹

多倫多

qo65qodcgg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()